Ne maradj le a legjobb izékről, iratkozz fel a heti hírlevélre:
daveman
daveman 2017. 05. 16. 13:41 | #2
A magyar latin betűs átirata helyesen PuTYin és nem PuTin - követve az eredeti kiejtést, miszerint a "t" hang lágyul, amit az ezt követő "i" hang jelez. Csak úgy mondom.
Ravennë
Ravennë 2017. 05. 16. 12:17 | #1
Ha már arra járt, behangolhatta volna azt a zongorát.