
Most már értem, miért mondják azt: "ami szem-szájnak ingere..." ;)
izébigyó | 2008.01.11. 20:01:04Igen, nagyon az! :) De nem tudom, igazából miért, kéne erre vmi tudományos magyarázat!!!
Írj be egy mondatot, vagy csak egy szót, és a pingvin kiírja a hóba.
bandee1219 | 2007.12.31. 02:41:47De ha gigabites net kéne hozzá + 4 magos proci + 4 GB RAM + SLI, akkor jobb lenne? Így legaláb megy webes környezetben is. ;)

Kis kacsa fürdik, fekete... akarom mondani nagy kacsa! :)
(Anyjához készül Lengyelországba???)bandee1219 | 2007.12.20. 09:41:33Dehogynem! Kacsának pont jó! XD

Írj be angol szavakat vagy mondatokat, ő pedig elénekli neked jól. :)
ladyann | 2007.12.31. 08:25:39jaaajj ez a fáraztó "izék" közé tartozik...XD

Mindig mondtam, hogy veszélyesek a reklámok... ;)
bandee1219 | 2007.12.11. 11:08:12Ja, kifeküdt mindenki. :)

Talán az ilyen mutatványra mondhatják Pestiesen: "nem semmi"!!! :)
bungle | 2014.09.02. 13:39:41Lassan már mindenhol dugó van...
Na, akik kiváncsiak arra, ki ill. mi inspirálta a mai hóemberes postképet...
Nem magyar humor, legtöbben csak azt fogják mondani, hogy elborult, lőjjük le az animátort, de hátha van, aki érti, és bírja a váratlan dolgokra épülő humort! :)
Érdemes a többi animációját is megnézni! Related menüben mindent megtaláltok.
Sokszor büntettünk már indiai videóklippekkel (a Thriller hatásától még mindig sokan a mosolygóban nyomják az ágyat...). Persze az egész lehet, hogy apró félreértéseken alapult. Most végre megérthetjük gondolataikat, hiszen Susmita Sen dalszövege angolul feliratozva merőben más megvilágítás alá helyezi a mondanivalót. :)Bizsu | 2007.11.21. 19:47:20engem is megindított. ha gondolod van még. ;) =)

A Nagy Magyar Da Vinci Kód! :D
Levélben jött:Tisztelt Cím! 1998 május: kibocsájtásra került a 200 Ft-os papírpénz. Elhitették majdnem mindenkivel, hogy a rajta látható személy Károly Robert, pedig köszönő viszonyban sincs vele. Annyira nincsennek köszönő viszonyban, hogy a 200 Ft-oson látható személy, ma létező, magyar állampolgár - mondhatnánk, bármikor szembe találkozhatna vele bárki az utcán - és ami a lényeg, nem véletlen hasonlóságról van itt szó.... Amennyiben érdekli Önöket ezen illető, egy nagyon komoly ajánlat ellenében tudunk segíteni, mely tartalmaz: vezetéknév, keresztnév és egy napközbeni elérhetőségi címet. Természetesen rengeteg kérdés merül fel: miként jöhetett létre ez a bizonyos arcképcsere..... milyen kapcsolati háló szükséges bel és közel-távol külföldön, estleg a földgolyó másik oldalára is kiterjedhet..... (mekkora a királyi birodalom, miket engedhet meg magának napjaink királya), egészen véletlenül találkozhatott a politikai élet jelentős szereplőivel.....(milyen befolyással rendelkezhet egy mai király). Most még ne rohanjunk ennyire előre, ezen kérdésekről majd később, egy megfelelő ajánlat esetén esetleg megállapodhatunk...Petra79 | 2008.04.19. 21:44:34Na jó bevallom.Az apám az.A pecót meg most vettük a hegyen.Az 2 kisgyerek meg a lányom meg a fiam.

Most csináljátok meg a következőt: írjátok be a szövegfordítóba, hogy 'ebben a egy sziámi harcoshal él.' Ha lefordította, másoljátok ki az angol részt, és fordítsátok vissza magyarra. A szöveg változatlan maradt, igaz? (úgy értettem, hogy ebben a dologban).
(Lilu_cica, olyan magyar mondat nincs, hogy "ebben a egy sziámi harcoshal él". :) Azért beraktam, hátha valakinek hasznos ez a webfordito - bungle)Makkász | 2008.02.23. 10:02:20Elkúrtuk. Nem kicsit, nagyon. ---> Elcsesztük azt. Nem egy kevés nagyon harapott. :D









