A nemi felszabadulás és egy új kultúra létrehozása
„[...]Továbbá évente több milliárd dollárt költenek arra, hogy elhitessék a nőkkel azt, hogy a legmélyebb és legigazibb hatalmuk a szexuális vonzerőből ered. További milliárdokat költenek el a pornó és szerencsejáték iparban, azért hogy elhitessék a fiatal férfiakkal, hogy jogosultak a szexre, az irányításra és a hatalomra. Ezeket az idegesítő dolgokat a férfiak és nők között, egyszerűen természetesnek tekintik, pont annyira, mint amilyenek mi is vagyunk. Ez rendkívül ritkává teszi az igazi és egyenlő partnerséget férfiak és nők között. ”

Na ezek is lusták lépcsőzni! ;)
Nusihusi | 2014.10.23. 02:46:40Inkább mentek volna lifttel:D

Kadek Susanto fotói

Trey Ratcliff fotói

Pórázon tartja a kis házikedvencét egy japán férfi... Hát nem aranyos? ;)
bungle | 2014.09.25. 09:21:43A videón egyáltalán nem döglöttnek néz ki. :)

Szép tiszta ülések. Biztos nem nálunk! ;)

Azért az oroszok is tudnak... :)
hawkeye | 2014.09.15. 09:57:08
Most hogy így mondod... :))))

Szemet vetett rája...
lilaflexninja | 2014.09.02. 11:24:02Azért, ha nekem azt kiabálnák, hogy cápa, lehet, hogy futni kezdenék, max. utána mérlegelnék, hogy milyen cápa is volt.

De legalább nem unatkozik... ;)

ǝɔnɹq (ǝ)ǝl ;)
bungle | 2014.08.15. 19:18:36A barokk zeneszerzők - különösen Bach - egészen odáig fejlesztették ezt a módszert, hogy egész zenedarabok születtek, melyeknek pl. a második szólama teljes egészében az első szólam rák fordítása. Bach azonban sohasem öncélúan alkalmazta ezt a zeneszerzői bravúrt, a motívum fordításai - vagy akár ritmikus variációi - mindig a dramaturgiailag fontos helyeken jelennek meg.










"Az a baj a szavakkal, hogy örökösen arra késztetnek, hogy úgy érezzük, végre fényt derítettünk valamire, de ha szembekerülünk a világgal, akkor rendre csődöt mondanak, és megint oda lyukadunk ki, hogy értetlenül bámulunk. A harcos ezért inkább cselekszik, mint beszél, és ennek eredményeként a világ újabb leírásához jut, ahol a beszéd elveszíti a jelentőségét, az új tetteknek pedig újak a visszatükröződéseik". (Carlos Castaneda)