
A kutyáknak és a macskáknak fájdalomcsillapító hatásuk van. A gazdik boldogabbak és egészségesebbek azoknál, akik csak messziről csodálják a négylábú teremtményeket. Ugye, hogy neked is kell legalább egy?


A Lindát játszó Szabó Kitti nem menne át a magyar érettségin. A 18 esztendős színésznő olyan pocsék helyesírással gondozza saját hivatalos Facebook-oldalát, hogy még a rajongói is kiakadtak.

Íme, a videó, melyen Szabó Dávidot színésztársa, Gálffy László magáévá teszi egy kanapén. A srác már a 2006-ban bemutatott, Férfiakt című film kapcsán készült interjúk alkalmával is hangsúlyozta, hogy nincsenek homoszexuális hajlamai, így komoly szakmai feladat volt részéről a mindkét nem iránt érdeklődő selyemfiú megformálása.

Az ország zsírgyilkos Norbijának saját jogán is híres neje farra és karra edzett reggel, majd „10 km-ert” futott este. A kettő között evett egy kis ápdét kenyeret, s megölelgette urát valami erősen szponzorált utazás közben. „Ma tornáztam a DVD-dre!” – kommenteli az egyik kép alá Prüntyőke, mintha bárkit érdekelne.

Minden egyes elszívott cigaretta közelebb visz az öregedéshez, minden slukkal ráncosodik a bőr. A szaknyelvben csak smoker's face-nek nevezik a belső ragyogását elveszített arcot.

Az áruházi jégkrémevő illemleckéje
A fazon természetellenesen szétterpesztett lábakkal vesztegel a szupermarket pénztáránál, s hangosan cuppog egy kicsi és színes, gyerekeknek szánt jégkrémcsodán. Nyála komótosan a joghurtomra fröccsen, de a saját kezére is jut belőle bőven. „Mert megtehetem” – sugározza minden porcikája, mire rájövök, hogy megint rossz sorba álltam.

Szó sincs megvonáson alapuló diétákról vagy éppen őrülten fájdalmas gyakorlatokról. Hat egyszerű tippünket könnyedén betarthatod!

Egy ultrahangfelvétellel kezdődött minden. Fruzsi mámorosan szorította szívéhez a leletet, másik kezével pedig a telefonját kereste. „Nézzétek, itt a kisbabám!” – biggyesztette a Facebookra fotózott, fekete-fehér homálytengerhez, aztán várta, hogy érkezzenek a gratuláló lájkok és kommentek.

A szürke ötven árnyalatának magyar változatában az Oroszlánkirály egy Lángoló szex című dalt ad elő, a főhősnő pedig „várakozásteljesen” harap az ajkába, s nem hiába, mert hamarosan jókora „döfést” kap. A fordító, Tótisz András saját megítélése szerint nem hibázott, noha egy kurva jó könyvből faragott csöpögős mamipornót.