
Akinek hiányoznak a viharok... ;)
kisadria | 2009.07.25. 23:17:58én is főleg a szép vllámokat és nagy dörrenéseket
After Dark film stúdió, és horror fesztivál rendezők
A fesztivál minden évben a Halloween előtti héten zajlik. Horrorra, sci-fi-re, fantasyra és egyéb rokon műfajokra szakosodott. A filmek Észak-Amerikából, Európából és Ázsiából érekeznek. A díjakat a közönség szavazza meg.
A fesztivál szlogenje: "Truly out of this world."
A fesztivál honlapja
Az oldalon 9 nagyszerű horror/krimi/thriller film honlapja/Imdb linkje tekinthető meg (bocs, hogy nem posztolom a maradék 8-at külön-külön, egy volt már).
3 másik linken meg találtok még 8 filmet amiért érdemes meghalni. (Ezekért is bocs.)
Ezen fesztiválon mutatták be a Pillangóhatás harmadik részét, aminek magyar vetítési időpontja még nincs.izébigyó | 2009.07.21. 14:05:45Én is láttam már rég, a 2-nél tényleg jobb, de ettől még nekem kiszámítható és erőltetett volt...

Twitter a történelemben - avagy a múlt nagyjai vajon mit írhattak volna le twitterezés közben? ;)
Hápi | 2009.07.14. 17:25:44eppen olvastam, hogy a tinik tobsbege hulyesegnek tartja, pedig hasznos linkek cserelnek ott gazdat. pl elobb tudtuk twitteren h meghalt jacko mint a csaladja, bar sokan aztmondtak kamu :) na mindegy, szerintem tok jo dolog, lassan egy eve hasznalom

Mókus bukósisakban. ;)
bungle | 2009.07.14. 11:41:20Vigyázat, már a sört is lopják a kis rohadékok!!! :D
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/2531126/Thirsty-squirrel-makes-off-with-mans-can-of-beer.html
Mai ismeretterjesztő rovatunkban: a rovarvilág alien-jei, a parazitoid fürkészdarazsak, melyek élő rovarokba vagy azok lárváiba (legtöbbször lepkehernyókba) helyezik tojásaikat, és a kikelő lárváik a gazdatestből táplálkoznak, míg eléggé ki nem fejlődnek ahhoz, hogy aztán kibújhassanak az ezzel halálraítélt gazdából. Ám a káposztalepke gyilkosfürkész (Apanteles glomeratus) nevű darázsfaj és gazdája, a káposztalepke (Pieris brassicae) hernyójának esetében a gazda tortúrája itt még nem ér véget...Nas | 2015.10.12. 15:59:48Élvezetesen megírt kis összefoglaló a témában:
http://mttmuzeum.blog.hu/2015/10/12/halalfalok_es_belso_vivodasok

Mardan Palace (Antalya, Törökország) -
EurópaTörökország legdrágább szállodája.Zorro | 2009.07.10. 10:22:38Sok szempontból Törökországot Európához sorolják, pl. biztosítási szempontból is, de FÖLDRAJZILAG nem Európa. De ez nem csak Törökországra vonatkozik. Ciprust is Európához sorolják, ráadásul uniós ország, de földrejzilag az sem Európa. Tunézia pl. biztosítási szempontból Európa, ugyanakkor gondolom azzal senki nem vitatkozik, hogy Afrikában van.

Újabb erős kisgyerek.

Reggeli pudlitorna nem csak kutyásoknak. Meglehetősen bizarr látvány.
rubigo | 2009.07.07. 23:01:17Egyértelmű, hogy nem kutyák, csak a fejük. Azok viszont igaziak. Ha teljes képernyőn megnézed, néhol látszik az összeszerkesztés helye.. A fehér szőrpamacs a nyakon pont ezt az összevágást hivatott eltüntetni, elrejteni...

A múltkori büntijét törölte a youtube... talán ezt már nem fogja. ;)
bozitojugg3rn4ut | 2009.07.10. 22:38:47ki ez a gyík??? ember ez???

Elfogadták a nyelvtörvényt
rubigo | 2009.07.16. 11:41:35Ezt most kaptam, szerintem érdekes. :)
"Mit mondtak a külföldiek a magyar nyelvről?
Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal "Utas és Holdvilág"-ról a The Guardien-ben 2004. ERTL ISTVÁN fordítása)
"A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket."
Jakob Grimm meseíró (XIX. század), aki egyben az első német tudományos
nyelvtan megalkotója is volt, mondta:
"a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):
"Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy
meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában
sokkal bővebben kifejtve) mondta:
"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Grover S. Krantz amerikai kutató:
"A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
Berglund svéd orvos és műfordító:
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke." (Magyar Nemzet 2003. XII. 2. 5. o.)
Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson:
"...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."
(Mai Nap, Budapest, 1991. 9.)
Olvassátok és járjon át benneteket is a büszkeség, hogy a magyart mondhatjátok anyanyelveteknek!
Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke (Firenze 1984. X. 12.)
Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok-sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmespár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, mért nem lohol?
Mért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, mért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés,
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?
Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!
Aki 'slattyog', mért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, mért nem kószál
Bandukoló mért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,&nbs
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, eloldalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol Ám egy másik itt tekereg,
Elárulja kósza nesz
Itt kóvályog, itt ténfereg. . ..
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg mért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem Aki surran, mért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .! "









